南音《告大人》

作者:厦门市南乐团    阅读: 7556 次   更新时间:2017/2/22 【字号:
南音虽以闽南语(主要以泉州腔)演唱,但若干特殊曲子的部分段落有使用北方官话演唱,滚门名称标示“南北交”或“猴”(泉州音“交”与“猴”音近)。

例如《告大人》【北猴】取材于南戏《留鞋记》郭华与王月英故事,该曲是包公审月英期间,两人交互以闽南语方言和北方话的对答唱段。曲词如下:

告大人听说起,念月英住胄东京人氏。

我问你有父母几兄弟,你们从头说来。

恨命乖,无兄弟,母在堂父亲也曾早先过世。

你几年嗡曾配偶,既单身你们做什么生意?

愧缘蹇未曾结亲谊,跟伴母亲做针指,卖胭脂小营利。轻共重,这轻重是我独自担理。

你是妇人家不出闺门,岂可游街巷,丢绣鞋做出羞陋行仪。

嗡,幸元宵赏灯时,王孙仕女同游无禁忌,人马挨挨人众相挨,因只上阮弓鞋失脱路旁,值曾有只嫌疑事志。

丢绣鞋,你们丢绣鞋在路旁,又因何放在相国寺醉人怀里。

嗡,只必是定约,南桥花月期,共妾身非干已,全望大人请谅情察理。

呀啊,真好笑,你事跷蹊,我为官秉政明断无差,岂容你糊涂说,我不打死你不招,看我堂上刑具,你看我堂上排下刑具。

嗡,惊得我神魂飞,羞得我头举都不起。到只处无奈何但得招认,阮即免遭受凌迟。

秉公审是严法治,有私情你从头说来,我为你曲断苟完苟美,免你受尽凌迟,免叫你受尽万凌迟。

嗡,卜说出卜招认,煞人忍羞耻,黑白不分,任却西江水难洗,是我一时无所见,同梅香去到相国寺,见伊人酒醉纷纷,将只罗帕弓鞋,阮乞伊做为记,即将只罗帕包鞋,阮即给伊准作为记。